日本語誤用・慣用小辞典 (講談社現代新書) 國廣 哲彌 9784061490420

Thumbnail 1
Thumbnail 2
Thumbnail 3
Thumbnail 4

Осталось:

Текущая цена

335¥

(~$3)

Для этого лота автоматическая ставка и выкуп недоступны.
¥

Блиц-цена

335¥
(~$3)
Рейтинг продавца
1716
Продавец
Start time
18 мая 09:42 (Tokyo)
Окончание
19 мая 09:42 (Tokyo)
Ставки
0
Количество
1
Налог
0%
Состояние
Minor scratches or stains
Доставка по Японии
Бесплатная доставка по Японии
Номер лота
Автопродление торгов
Yes
Область продажи

Войдите

чтобы делать ставки

Сколько это будет стоить?

Описание


「おざなり」と「なおざり」はどう違うのか? 意外に気付かない言葉の落とし穴に「的を得た」指摘で「印籠を渡す」。豊富な実例から楽しく語る「汚名挽回」の一冊。

一姫二太郎――あるサラリーマンの奥さんが、御主人の上司の子供さんあてにクリスマス・プレゼントを送った。御主人はつねづね「部長のところは一姫二太郎だ」と言っていたので、奥さんは三人分送った。ところが御主人から「部長のところは子供はふたりなのに、なんで三人分送ったのだ」と叱られたという話がある。こういう行き違いが起こるので、この言い慣わしを使うときは気を付けなけれはならない。「一姫二太郎」というのは本来子供が生まれる順序の理想を言っているので、最初に女の子、二番目に男の子の順序が、その逆よりはよいということである。女の子は病気をしにくくて育てやすいので、母親はまず女の子で育児に慣れておけば、次に育てにくい男の子が生まれても大丈夫だということである。――本書より
Loading...